
Watch in Ukrainian!
“How Ukrainian dubbing burst onto the big screen.”
Overview
The film tells the story of the development of Ukrainian dubbing. Until 2006, there was almost no Ukrainian dubbing on the big screen. According to the film's screenwriter Alina Stepanets, it is a great achievement that over 90% of films in theatres are now dubbed into Ukrainian. The secrets of working on Ukrainian dubbing are discussed in the film by such well-known film figures as film distributor and owner of the dubbing studio Bohdan Batrukh, dubbing director Olha Fokina, actors Yevhen Malukha, Yurii Kovalenko, Oleh Mykhailiuta (Fahot), translator Oleksa Nehrebetskyi and many others. In addition, the film's characters will recall working on the Ukrainian dubbing of their first films, Cars and Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest.
Cast
Share with Friends
Details
Keywords
Similar Movies

How Ukrainians Started Speaking Ukrainian

Doublage

Kuban Cossacks. And Already Two Hundred Years...

Chuck Norris vs Communism

The Donetsk March

Ukrainian Activists in Donetsk

What's Up, Tiger Lily?

SHTTL

Tales from Earthsea

The Pirates! In an Adventure with Scientists!

The Secret World of Arrietty




